• 1
  • 2
  • 3
  • 4
    冰球突破豪华版游戏"I love Carmen dearly, you know it; I love her as much as ever. But I love the other one too. It is quite another thing.... I cannot explain it. It is quite another thing, and that is all."


    "Besides," continued the bandit, "no one can say that I ever came to La Rincona even to ask for a bit of bread. Many a time I have been starving, or have wanted five duros when I was passing by here, but never till to-day have I passed through the fence of your farm. I have always said, 'Se?o Juan is sacred to me—he earns his money by risking his life just as I do.' We are in a way comrades. Because you will not deny, Se?o Juan, that although you are a personage, and that I am of the very worst, still we are equal, as we both live by playing[Pg 209] with death. Now we are breakfasting together quietly, but some day, if God looses his hand from us and becomes tired of us, I shall be picked up from the side of the road, shot like a dog, and you with all your money may be carried out of the arena feet foremost, and though the papers may speak of your misfortune for a month or so, it is cursed little gratitude you will feel towards them when you are in another world."
    "What can I do now?" said the latter, excusing himself. "One must help oneself on, and the school consumes more than all the customers in the tavern. A great many people come, young gentlemen who wish to distinguish themselves at the 'becerras,'[107] foreigners who become bewitched by the corridas, and who wish to become toreros in their old age. I have got one now who comes every afternoon. You shall see him."


    3.[61] Quitar la mona—expression used when a torero cuts off his pigtail or chignon and retires into private life.
    Put away

    Mobile gameLeaderboard

    • up to dateranking
    • Hottestranking
    • Highest rated